Ajelet Gundar – Gošen Klamárka

Ajelet Gundar – Gošen Klamárka

Prečo sa vlastne nikto neobťažuje poukázať na prvú lož? Ako len túžime oslavovať prvé slovo, prvý deň v prvej triede v škole, prvý bozk. Každá z týchto udalostí je ako vyvesiť vlajku na cudzom území: hľa, ako ďaleko som došiel. Ale prvej lži obvykle úctu nevzdávame. A napriek tomu, nemal by sa vari rozpoznať tento moment – prvýkrát, keď dievčaťu napadlo, že klamstvo môže byť azda lepšie než pravda?

Ajelet Gundar – Gošen je izraelská spisovateľka, autorka troch románov (Jednu noc, Markovič, Prebúdzanie levov, Klamárka), scenárov, krátkych filmov a televíznych seriálov. Za svoje prvé dva romány bola ocenená niekoľkými cenami: Sapirova cena za literárny debut, Jewish Quarterly Wingate, WIZO Prize. Vynikajúci román Prebúdzanie levov zaradil New York Times medzi 100 najvýznamnejších kníh roku 2017. Vďaka vydavateľstvu Artforum sa k nám dostáva jej tretie dielo Klamárka v preklade Silvie Singer. Autorkou krásnej ilustrácie na obálke je Lucia Dovičáková.

Bolo raz jedno obyčajné sedemnásťročné dievča Nufar. Popri svojej krásnej sestre si pripadalo ako Andersenovo škaredé káčatko, nemalo priateľov a nikdy nechodilo s chlapcom. Život je taký nespravodlivý! Denno-denne celé leto pracovalo v zmrzlinárni a dúfalo, že sa jej akýmsi zázrakom zmení osud.

Hore v byte nad zmrzlinárňou býval nemastný-neslaný chlapec Leo, ktorý zo dňa na deň odkladal svoju smrť, pretože vždy sa našla nejaká nepriaznivá okolnosť, pre ktorú sa nemohol pobrať na onen svet. Leo váhajúc nad skokom z okna zbadal peknú zmrzlinárku kráčať na zadný dvor, kde si potrebovala vyvetrať hlavu a zahnať pochmúrne myšlienky o úbohosti svojho života.

Hoci ani Leo Majmon ani Nufar Šalev nevedeli jeden o druhom, obaja si hlboko vzdychli v tej istej chvíli. A jediný rozdiel medzi nimi bol ten, že Leo zostal stáť pri okne, zatiaľ čo Nufar si zrazu uvedomila, že sa vracia neskoro z prestávky, a tak sa rozbehla. Dievča sa rozbehlo tak rýchlo, skoro akoby tušilo, že sa neponáhľa iba do zmrzlinárne, ale práve do chvíle, ktorá zmení všetko. Rozbehlo sa v ústrety osudu, ktorý na ňu už čakal za pultom.

Za pultom stál Avišaj Milner, nadutý neúspešný spevák, niekdajší víťaz talentovej šou. Nufar ho nespoznala. Topil sa v temnote anonymity, prepadal sa do priepasti obyčajnosti. A to ho rozčúlilo do nepríčetnosti. Nie, nezačal ju škaredo urážať a častovať nadávkami za to, že musel päť minút čakať, ale najmä za to, že ho nespoznala a že urazila jeho ješitnosť. Posledným previnením Nufar, pre ktoré vybuchol do nepríčetnosti, bolo, že si dovolila opraviť jeho gramatiku. Explózia sopky bola nezastaviteľná, psychika dievčaťa rozdupaná po zemi. Utiekla pred urážkami na zadný dvor, no on bežal za ňou a schmatol ju za ruku. A Leo, sediaci na parapete, v tej chvíli pochopil, že dnes sa skok z okna opäť nekoná a Nufar, dívajúc sa na Avišaja Milnera, zrevala ako o život.

Vykričala tie urážky, čo jej vmietol do tváre. Vykričala sklamanie z celého tohto leta a všetkých ostatných liet predtým. Kričala a kričala a kričala, ani nepočula policajné sirény, ktoré jej vytím odpovedali, ani požiarnikov, čo sa pridali, lebo tak to chodí, jeden šakal zavyje a hneď mu z temnoty odpovie ďalších sto šakalov. Nufar Šalev kričí a celé mesto jej kričanie opätuje.

Niet cesty späť. Nufar v návale emócií speváka obviní zo sexuálneho napadnutia. Táto hrozná lož z nej urobí mediálnu hviezdu. Hrdinku, ktorá sa nebojí hovoriť o takej chúlostivej veci. Zrazu je všade – v novinách, televízii. Mesto stojí pri nej. Priatelia vyrastajú ako huby po daždi. Je tu však Leo a Leo vie, čo sa naozaj (ne)stalo. A je tu aj žobrák, ktorý sa jedného dňa rozhodol, že bude nemý a tak mlčí, veď čo ho do životov iných ľudí …

Kolotoč vypočúvaní, rozhovorov, pozvaní do rôznych programov, ba dokonca k prezidentovi, začína robiť v duši dievčaťa riadnu šarapatu. Aby toho nebolo málo, vzniká priepasť medzi ňou a sestrou Majou. A ešte láska! Láska si aj ju konečne vzala na paškál. Môže byť však šťastná s ťažkou obručou klamstva na krku? V dospievajúcom dievčati sa bije česť so strachom a pravda s klamstvom. Rozorvaná myseľ jej nedovolí poriadne dýchať. Čo urobí? Ako bude žiť s myšlienkou, že kvôli nej pôjde nevinný človek do väzenia? Ale ak sa prizná, všetci sa jej vysmejú a otočia chrbtom. Slovo klamár sa zašepká, potom vysloví a nakoniec zakričí na dvore. Napokon sa zavesí človeku na krk ako golier. Bude chodiť s biľagom klamárky po celý život. Váha, či povedať pravdu, či vytrvať v klamstve.

Vina, ktorá k vám zavíta na návštevu, má rôzne podoby. Môže vás prepadnúť zozadu a zatnúť sa vám pazúrmi do chrbta. Môže zaútočiť spredu. Ale Nufarina vina sa ako perzská mačka chvíľu obtiera o nohy, kratučko sa usadí v lone a potom odskočí preč.

Dospievanie je náročná etapa v živote človeka. Ajelet Gundar – Gošen vyštudovala psychológiu a azda preto dokáže tak úžasne vykresliť emócie a psychiku jednotlivých postáv. Dokonca som s ňou čítala rozhovor, v ktorom sa vyjadrila, že klamstvo je pre ňu ďalším orgánom v tele človeka. Skúmala klamstvá, dlhodobo sa ľudí pýtala, či si pamätajú svoju prvú lož a čoho sa týkala. V rozhovore okrem iného povedala, že klamstvo v literatúre nesmie chýbať, pretože vytvára obrovské napätie, priepasť medzi faktami. A keď sa k tej napínavej priepasti priblížime, rozbúcha sa nám srdce.

Nosíte dieťa pod srdcom, vo svojom tele, a aj potom, keď vyjde von, ho stále nosíte v srdci. A vaša dcéra nevie, že kedysi bola vo vašom tele. Teda, vie, ale nie naozaj. Nikdy sa nedozvie, aké to bolo, keď bola tam vo vnútri, a aké to bolo, keď vyšla von, lebo v týchto veciach sú ľudia hlúpi ako kozy. Poznáš jej telo lepšie ako ona sama, ale nepoznáš ju. Pýtaš sa „ako sa máš“ a ona odpovedá „dobre“ a každé také „dobre“ sú ďalšie dvierka, ktoré sa ti zavrú pred nosom.

V tomto románe sa vynára otázka morálnej dilemy, nakukneme pod pokrievku hrnca plného osamelosti, vrátime sa do čias dospievania, ponoríme sa do vzťahu rodič – dieťa, šťastne sa pousmejeme nad láskou a ochutnáme moc klamstva. Tých lží je tu viac, či už menších, alebo väčších. Niektoré menia životy, iné sú len pikantným okorenením nudného života. Popri Nufar sa zoznámime ešte s jednou klamárkou a tej odpustíme všetko .

Na prvý pohľad sa príbeh môže zdať ťažký a depresívny. No nie je to tak! Je písaný s ľahkosťou a naozaj sviežim humorom. Dalo by sa povedať, že až s čiernym. Nie raz som sa nahlas rozosmiala. Aj v tých najťažších situáciách dokáže autorka použiť vtipné prirovnanie, alebo rovno celý odsek. Potlesk pre ňu.

Ani v tomto románe sa spisovateľka nevyhla politike a šoa (hebrejský termín pre vyvražďovanie Židov počas 2. svetovej vojny). Ale naozaj jemne a okrajovo. Spisovateľ má podľa nej písať o tom, čo mu v danej chvíli pripadá najpálčivejšie. Pre ňu je politická situácia v Izraeli takouto témou, a tak presakuje aj na stránky jej kníh.

A na záver ešte dodám, že román je poprekladaný naozaj krásnymi myšlienkami a skvostnými vetami plnými metafor a prirovnaní. Text je čarovne poetický. Odporúčam všetkým, ktorí milujú dobré romány. Moja poklona patrí prekladateľke, že sa tak skvelo popasovala s náročným textom.

Diskutovať môžete len cez facebook profil

x komentované

Powered by Facebook Comments

Pokračovaním v prezeraní stránky súhlasíte s používaním cookie. viac info

Na účely prispôsobenia obsahu a reklám, poskytovania funkcií sociálnych médií a analýzy návštevnosti používame súbory cookie. Informácie o tom, ako používate naše webové stránky, poskytujeme aj našim partnerom v oblasti sociálnych médií, inzercie a analýzy. Podrobnejšie informácie o ochrane súkromia a cookies nájdete na stránke O sieťovke

Zavrieť