Židovské pečienky na bravčovej masti

Na odporúčanie mojej nemenovanej drahej príbuznej, som zabrúsila do archívu TV Roleta, kde som si prehrala jeden diel ich kulinárskej show. Príbuznú totiž zaujali ingrediencie receptu zvaného Židovské pečienky ( nejako ma pichlo v pravom boku ), ktorý dala k lepšiemu jedna variaca dáma.

Sú nasledovné:

250gr bravčovej masti
200gr kuracích pečienok
3 veľké strúčiky cesnaku
etc., etc., nepodstatné

Nuž teda …ehň, ako by povedal veľký český humanista, dovoľte, milá pani, aby som Vám prezradila, že nič, čo je židovské nemôže byť varené na štvrťkile tuku z prasaťa. To je čistý oxymoron. Myslela som, že o Mojžišových diétnych predpisoch vie každý. Tak ako ja viem, že hostia nie je koliesko salámy, ale oplátka. Nabudúce by ste to mohli skúsiť s indickým hovädzím gulášom alebo Saudi-Vodka drinkom. Vyvolá to nepochybne rovnako veľké potešenie u ľudí danej kultúry, ako vo mne toto predjedlo. Len reakcie by mohli byť búrlivejšie.

Tiež mnou heglo, keď kuchárka srdnato vyhlásila pri práci s nožom nad tmavou hmotou, že: „teraz si nakrájame židovské pečienky.“ Ajvaj, zostáva dúfať, že nás nie je o jedného menej a že boli fakt len kuracie. Hannibal Lecter to mal rád s hráškom, ak sa nemýlim.

V podobnom krvilačnom duchu sa vyjadril zlatovlasý kolega tej dobrej dámy, ktorého potešilo, že dostane predjedlo z pečienok a nie „z toho, čo odrezávajú“. Chcela by som ho upokojiť. Nezvykneme vstupovať do potravinového reťazca ako jeho súčasť.

Nie som nahnevaná, len sa divím, že to nepripadlo zvláštne nikomu. Ani scenáristovi, ani režisérovi, kameramanovi, či protagonistom. Na poli osvety je zrejme stále čo robiť. Takže rada poskytnem nejaké skutočne židovské kuchárske recepty. Prípadne aj nejaké vtipnejšie bonmoty.

Foto: BugsPhoto

Beáta Beregrad Grünmannová

Beáta Beregrad Grünmannová - počet článkov 45 .

Diskutovať môžete len cez facebook profil

x komentované

Powered by Facebook Comments

Read 24 comments

  1. Jezismarjaaa!!!
    Tak toto je este vacsia pecka ako makadamove oriesky zo severojuznej australie….no yo, dusevna uroven tvorcov relacii nasich televizii.
    A co sa tyka receptu, uz chybaju len krvavnicky do šoletu.

  2. Mohla si nas odskodnit aj s tym receptom.:-)
    No, ja som zas isiel rano z roboty a pocuval Adelu so Sajfom. Sajfu nemam rad, ale Adelu povazujem za vzdelane dievca, tiez nevedela take nieco zakladne, prekvapila ma. Uz ani neviem co to bolo, ja mam z toho bravcoveho Alzheimera 🙂 Zabudam.
    Pekne!

    Takych ludi (ako v tej kulinarskej show) je mnoho. A su nesmierne sebavedomi. Pokora pred skutocnym vedenim (vedomostami) absentuje.

  3. hm… no jo, ono ja som tiez mojmu francuzovi hovorila, ze u nas jeme francuzske zemiaky a on kukal, ze take nikdy nejedol. ale zidosvke jedlo s tolkou prasacinou…. no to je uz veru prilis 🙂

  4. ved aj na ciganskej pecienke si pochutnavame pred Vianocami a s velkou chutou… zvlastna je tato nasa prostorekost narodna. Keby tak Madari krajali v Bruseli slovensku pecienku, to by bol iny cirkus:-)

  5. My sme takmer celú jeseň dosť pravidelne a radi pozerali tento seriál o varení.

    Až do tohto nechutného dielu.
    Keď Maroš Kramár „zapotil“ citovanú vetu, prepli sme stanicu.

    Pochopili sme, že my k jedlu potrebujeme aj „servítku“.

    Lebo, ak niekto nepozná zásady židovskej kuchyne, OK, nemá vzdelanie, nevie…, dá sa to tolerovať.

    Ale Maroš Kramár mi pripadal fakt nechutný. A je úplne jedno, či to mal z vlastnej hlavy, alebo v scenári, aj tak ho úprimne ľutujem. Že čoho je schopný. Za tučný honorár.

  6. Radsej pozeravam relacie o vareni ako o ludoch co si myslia, ze vedia varit a o hostoch co si myslia, ze byt hostom znamena skritizovat aj kvetinac.
    A k clanku. Suhlasim a vidim to tak, ze ludia ked im chyba humor a chcu byt silou mocou vtipni tak su vzdy nevhodne trapni.

  7. Ten organ ktory pouzili ako surovinu sa po slovensky vola pecen a nie pecienka (pecienka je pecene maso ako to zuzana spravne okomentovala). Zaujimave ze si to nikto z diskutujucich nevsimol, k tomu asi treba maturitu zo slovenskeho jazyka na gym. s vyuc. jaz. mad. … 😛

  8. Mal by si pravdu, keby text bol receptom a opisom varenia. Ale keby si pozornejšie pozrel prečítané videl by si, že pečienky sú citátom, ktorý moderátor v relácii použil. V tom prípade je tento termín namieste. Absolvovanie maturity na akejkoľvek škole by som sem nerád ťahal.

  9. Aj ked je to tak, ako vravi pan Dyda, zamyslela som sa nad tym. Dnes som kupovala Kacacie pecienky. to je napis z obalu. Ale husacia je vzdy pecen. Odhliadnuc od toho, ze organ je samozrejme pecen, zrejme zludovelo pomenovanie podla velkosti. Takze kurca ma malu pecen, tak je pecienka, tak ako napr. male jablko je jablcko.
    Ale nie toto bol moj centralny problem.
    P.S. Neznasam zdrobneliny napr. v jedalnych listkoch – ako kuriatko, zemiacky, ci ako vravel pan Pantik – kecupicek.

  10. Bobo – ja som len upozornil na to ze tato drobnost autorke usla (ako dalsi bod kritiky), je mi jasne ze je to citat :). Maturita bol jemny podpich … 😉

    Beata – pocul/cital som uz aj vyrazy husacia, bravcova ba aj hovadzia pecienka, dokonca som pocul akehosi alkoholika ako sa stazoval ze ho boli pecienka (nemyslim ze by bol chcel tym poukazat na velkost svojho nami diskutovaneho organu), Povedal by som ze je to skor prejav vseobecne rozsireneho a polutovaniahodneho jazykoveho lajdactva …

  11. Dovolim si este otazocku: chape niekto preco si tvorcovia programov o vareni v slovenskych kanaloch myslia ze divak je zvedavy na variacie (alebo tak sa tvariacie) celebrity viac ako na programy kde vari profesionalny kuchar alebo aspon niekto kto sa tomu skutocne rozumie? Kedy uvidime na hociktorom slovenskom kanali slovenskeho Jamieho Oliviera, Gordona Ramsaya alebo aspon Zdenka Pohlreicha?

  12. Nechcem ti kaziť náladu, ale „problém“: pečeň/pečienka, ako ho popisuješ ty, je aktuálny pre našich českých bratov. V slovenčine poznáme pečienku, ako alternatívu pre pečeň, aj ako pomenovanie pečeného mäsa. Aha, toť Krátky slovník slovenského jazyka:
    pečeň -e, hovor. pečienka2 -y -nok ž. veľká žľaza uložená v tele živočíchov a človeka blízo bránice: teľacia, hovädzia, tresčia p.;
    p. na slaninke;
    a
    pečienka1 -y -nok ž. pečené mäso: cigánska, zbojnícka p.;

    Peace! 🙂

  13. A aky je problem z zidovskymi pecienkami? (ak teda pozabudnem na tu bravcovu mast)

    Lebo ved ani francuzske zemiaky sa nerobia z Francuzov a tatarsky biftek z Tatarov a madarska salama z Madarov.

Comments are closed.