Tag Archives : DoSlov

Barbara Sigmundová

Barbara Sigmundová: Preklad vás núti pochybovať i objavovať


Barbara Sigmundová (1987) je vyštudovaná translatologička, živí sa ako prekladateľka na voľnej nohe. Zo španielčiny preložila napríklad zbierky poviedok Jorgeho Luisa Borgesa Fikcie a Alef, z angličtiny román Juliana Barnesa Jediný príbeh a román Anny Burnsovej Mliekar. Za preklad Fikcií získala Prémiu Literárneho fondu. Venuje sa aj audiovizuálnemu prekladu, najmä tvorbe titulkov pre filmové festivaly a distribučné spoločnosti. Je predsedníčka…

Read More »

Pokračovaním v prezeraní stránky súhlasíte s používaním cookie. viac info

Na účely prispôsobenia obsahu a reklám, poskytovania funkcií sociálnych médií a analýzy návštevnosti používame súbory cookie. Informácie o tom, ako používate naše webové stránky, poskytujeme aj našim partnerom v oblasti sociálnych médií, inzercie a analýzy. Podrobnejšie informácie o ochrane súkromia a cookies nájdete na stránke O sieťovke

Zavrieť