Browsing Category : Čitateľský nedenník

Ayobami Adebayo

Ayobami Adebayo: Zostaň so mnou


Literatúry od afrických spisovateľov nie je na našom knižnom trhu veľa. Preto sa teším, že vydavateľstvo Inaque publikovalo román nigérijskej spisovateľky Ayobami Adebayo Zostaň so mnou. Výborne ho preložila Aňa Ostrihoňová. Na odporúčanie priateľky som po ňom okamžite siahla. Neľutujem ani minútu z času stráveného s touto úžasnou knihou. Dostávame sa do úplne inej kultúry ako je naša. Román sa…

Read More »
Spev o Achillovi

Madeline Millerová: Spev o Achillovi


Po úžasnej Kirké aj na Slovensku vyšla prvotina Madeline Millerovej Spev o Achillovi. Prekrásna obálka doslova volá: Poď, ohmataj ma, pohladkaj a kúp si ma. Román prináša Vydavateľstvo Tatran v preklade Jany Pernišovej. Ja osobne som sa ho nevedela dočkať. Madeline Millerová vyštudovala klasickú filológiu a niekoľko rokov vyučovala latinčinu a gréčtinu. Počas štúdia sa zameriavala na adaptáciu klasických príbehov…

Read More »

Júlia Halamová, Karol Sudor: Pripútajte sa, prosím

By

Kedysi som veľmi nefandila knihám vedeným formou rozhovoru. Stačí predsa rozdeliť text na kapitoly,  buchnúť k nim názov a každému bude jasné, o čo ide. Načo otázky?! Rozhovory zvyčajne lajdácky pripravených redaktoríkov a odpovede v lepšom prípade unavených (v tom horšom tupých) celebrít boli obvykle doménou rôznych týždenníkov pre celú rodinu, takže ako prišli, tak po prečítaní bez stopy aj…

Read More »
Malá krajina

Gaël Faye: Malá krajina


Hlavný hrdina Gabriel žije už roky v krajine, kde je mier, kde zvuky vojny a šialenstva sveta doliehajú len z veľkej diaľky. Počas snov sa často túla uličkami svojho detstva a v tých snoch o stratenej krajine počuje spev pávov a vzdialené volanie muezína. Spolu so sestrou Anou žijú vo Francúzsku, kam na poslednú chvíľu utiekli počas genocídy v Rwande a nezmyselného vraždenia v ich rodnej krajine Burundi. No…

Read More »
Jeremy Dronfield

Jeremy Dronfield: Chlapec, čo nasledoval otca do Osvienčimu


Vydavateľstvo Tatran publikuje jednu výbornú novinku za druhou. Tentoraz prichádza na trh so skutočným príbehom otca a syna, ktorí prežili nepredstaviteľné utrpenie v koncentračných táboroch. Knihu pre slovenských čitateľov preložila Zuzana Gáliková. Prečítala som veľa kníh o 2. svetovej vojne, o utrpení v nacistických lágroch, o strachu civilného obyvateľstva, o masovom vraždení a bojoch. No tento román som prežívala najintenzívnejšie, pretože som…

Read More »
Simona Vinci

Simona Vinci: Prvá pravda


Prvý román talianskej autorky Simony Vinci O deťoch sa nič nevie sa okamžite stal literárnou senzáciou. Na Slovensku však zatiaľ nevyšiel, no vydavateľstvo Inaque prišlo na náš knižný trh s jej ďalším výborným dielom Prvá pravda, ktorý skvelo preložila Ivana Dobrakovová. Román získal sedem ocenení a jedným z nich je prestížna cena Premio Campiello. Nestačilo porozprávať príbeh tohto miesta, aké bolo teraz, nafotiť…

Read More »
Sebastian Fitzek: Darček

Sebastian Fitzek: Darček


Horúcou novinkou vydavateľstva Tatran, ktorá práve teraz zohrieva pulty kníhkupectiev, je nový román nemeckého autora Sebastiana Fitzeka Darček. Za preklad vďačíme Márii Mlynarčíkovej. Sebastian Fitzek je najúspešnejším a najpredávanejším nemeckým autorom psychotrilerov. Jeho knihy boli preložené do dvadsiatich štyroch jazykov. Ako prvý nemecký autor získal Európsku cenu za kriminálnu literatúru. Vo vydavateľstve Tatran vyšli jeho knihy: Balík, Terapia, Pasažier 23,…

Read More »
Dragomán

György Dragomán: Biely kráľ


György Dragomán patrí medzi najprekladanejších maďarských autorov. Narodil sa v Rumunsku, no ako pätnásťročný s rodičmi opustil kvôli režimu domovinu. Začali žiť v Maďarsku. Pred odchodom z vlasti sa snažil zapamätať si čo najviac, všetky pachy, chute a obrazy z rodného Rumunska, v ktorom sa žilo naozaj veľmi ťažko. Keďže bol veľmi dobrý pozorovateľ, svoje spomienky zúročil v dielach Hranica a Biely kráľ. Vyrastať v Rumunsku, kde tvrdou rukou…

Read More »
Glendy

Glendy Vanderahová: Kde sa les dotýka hviezd


„Tento nádherne ľudský príbeh nám pripomína, že by sme sa občas mali pozrieť ponad koruny stromov na hviezdy a vpustiť do svojho života trochu ich svetla.“ New York Journal of Books Vo vydavateľstve Tatran sa roztrhlo vrece s výbornými knižnými novinkami. Jednou z nich je debut Američanky Glendy Vanderahovej, ktorý do slovenčiny preložila Simona Klimková. Musím povedať, že ma uvedený román s poetickým názvom…

Read More »
David Machado

David Machado: Priemerný index šťastia


David Machado pochádza z Lisabonu. Je vyštudovaný ekonóm, no momentálne sa venuje písaniu románov, poviedok a detskej literatúry, za ktorú získal viacero ocenení. Za román Priemerný index šťastia Machado získal Cenu Európskej únie za literatúru. Vďaka Portugalskému inštitútu a prekladu Zuzany Greksákovej si ho môžu vychutnať aj slovenskí čitatelia. Šťastie je rovnica s mnohými premennými, ktorej zložitosť si vyžaduje trochu reflexie. Keby sa mi…

Read More »

Pokračovaním v prezeraní stránky súhlasíte s používaním cookie. viac info

Na účely prispôsobenia obsahu a reklám, poskytovania funkcií sociálnych médií a analýzy návštevnosti používame súbory cookie. Informácie o tom, ako používate naše webové stránky, poskytujeme aj našim partnerom v oblasti sociálnych médií, inzercie a analýzy. Podrobnejšie informácie o ochrane súkromia a cookies nájdete na stránke O sieťovke

Zavrieť