Tag Archives : Paseka

Jakub Šponer Ekstase

Jakub Šponer Ekstase


„V sedmnácti letech jsem se ze dne na den probudil do pocitu bezútěšnosti a nenaplnění, kterí více či méně trvá dodnes. Odpovědi na své otázky hledám v knihách, kterým nerozumím, v lidech, kteří nerozumí mně.“ Slová dnes už dospelého rozprávača, ktorý sa topí v mori depresie a útechu hľadá na pomyselnej pláži, sa na prvý pohľad môžu zdať ako klišé, ktoré vysloví niekto, kto má…

Read More »
Helle Helle Ony

Helle Helle Ony


Dánska prozaička Helle Helle je autorkou minimalistických próz. V českom preklade vyšla zbierka poviedok Zbytky a viacero románov, napríklad Ženy bez mužů, Na dně, Tohle jsem měla napsat v přítomném čase, a naposledy publikovalo vydavateľstvo Paseka jej knihu Ony v preklade Hany Březinovej. Ide o stoštyridsať stranový román napísaný v prítomnom čase. Dej sa odohráva na dánskom ostrove v roku 1981. Ony sú matka a dcéra. Bezmenné postavy hodené…

Read More »
Amos Oz Příběh o lásce a tmě

Amos Oz Příběh o lásce a tmě


Izraelský literárny kráľ Amos Oz sa narodil 4. mája 1939 ako Amos Klausner. Neskôr si meno, na veľký žiaľ otca, zmenil na Amos Oz. Otec sa nádejal, že meno Klausner bude pokračovaním literárne činných Klausnerovcov a zapíše sa do dejín literatúry. Po krátkom boji s rakovinou zomrel 28. decembra 2018. Napísal desiatky diel – románov, noviel, zbierok poviedok, esejí a…

Read More »
Amos Oz mezi svými

Amos Oz Mezi svými


Izraelský spisovateľ Amos Oz je jednou z mojich srdcových záležitostí. Hoci bol neraz označený za horúceho kandidáta na Nobelovu cenu, nikdy ju nezískal a žiaľ, už ani nezíska, nakoľko v roku 2018 zomrel. Je však nositeľom mnohých iných cien: Izraelská cena za literatúru, španielska Cena princa Astúrskeho, Mierová cena nemeckých kníhkupcov, francúzska cena Prix Femina, talianska Cena Prima Leviho aj…

Read More »

Ljudmila Ulická: Daniel Stein, překladatel


Dielo ruskej spisovateľky Ľudmily Ulickej ma z neznámych dôvodov roky obchádzalo. Zmenila to až jej osobná prezentácia knihy Daniel Štajn, perevodčik na pražskom knižnom veľtrhu Svět knihy 2012. Kým slovenský čitateľ mal možnosť ju poznať už od roku 2009, keď vyšla v Slovarte, v tradične kvalitnom preklade Jána Štrassera ako Daniel Stein, tlmočník, na český trh ho uviedlo vydavateľstvo Paseka.…

Read More »

Pokračovaním v prezeraní stránky súhlasíte s používaním cookie. viac info

Na účely prispôsobenia obsahu a reklám, poskytovania funkcií sociálnych médií a analýzy návštevnosti používame súbory cookie. Informácie o tom, ako používate naše webové stránky, poskytujeme aj našim partnerom v oblasti sociálnych médií, inzercie a analýzy. Podrobnejšie informácie o ochrane súkromia a cookies nájdete na stránke O sieťovke

Zavrieť